Tuesday, October 26, 2010

Afghan Food Recipe: Mantu

Sorry it has been such a long time since I have posted any new info. I have been really busy with school and work lately. To make up for it I am posting a recipe for Mantu. These Afghan dumplings can be likened to Japanese Gyozoa or pot stickers. Recently I used this same recipe and made my own mantu, so I can attest to them being very easy to make and quite delicious.  

Mantu (Ground Meat Dumplings)
  

 Ingredients:
500g Ground Beef or Lamb
1 Large Onion
3 Cloves of Garlic
1 tsp. (5g) Salt and Pepper
1 Tbsp (15g) Ground Coriander
2 tsp (10g) Cumin
30-40 Gyoza or Wonton Skins 
2 Tbsp (30mL) Cooking Oil
3/4 Cup (150cc) Water

Instructions:
Heat the cooking oil in a large frying pan at medium heat till hot. Add the minced onion and garlic. Cook till just slightly translucent and add the ground meat. Be sure to break up the meat into small bits as it browns.
Once browned, add all of the spices and the water. Stir the meat to evenly distribute the spices and allow it to simmer until the water has evaporated, stirring occasionally. Allow the mixture to cool.
Once cool, fill the wonton or gyoza wraps with just enough meat (about 1 tbsp, but varies with size of wrap). Wet a finger and run it along the inside of the wrap, fold and seal by pinching the edges together making a square or rectangle shape.
Place the sealed mantu in a steamer and cook until the skin becomes clear (about 10-15 minutes). Serve immediately with a yogurt garlic sauce or cream tomato sauce.

Tuesday, October 12, 2010

Global Festa Tokyo 2010

The Embassy of Afghanistan had a large cultural display at Global Festa in Hibiya Park this year. On hand they had traditional and common Afghan clothes and household goods, an Afghan band, and a traditional story read to the crowd in Japanese. All in all it was a strong showing by the embassy and people seemed like they were really having a good time and were excited to be there.
(アフガニスタン大使館は今年、日比谷公園で行われたグローバルフェスタで大規模な文化展示コーナーを開きました。スタッフは手にアフガニスタンの伝統衣装、家庭用品を持ち、アフガニスタンのバンドによる演奏がなされ、民謡が日本語で朗読されました。概して、大使館による展示は盛況で、いらっしゃった人々はとても良い時間を過ごし、楽しんでいたようでした。)





The next event like this will be the International Friendship Festival in Showa Kinen Park in Tachikawa on October 30 and 31 and will be open all day, both days. So please do head down and check it out. Try on some Afghan clothes and have your picture taken with real Afghan people or just learn about the country and culture. All are welcome and it is a free event.
(次に開かれるイベントは、10月30日~31日の終日立川にある昭和記念公園でのインターナショナル・フレンドシップ・フェスティバルです。ぜひ、見にいらしてください。アフガニスタンの衣装を試着したり、アフガニスタン人と写真を撮ったり、もしくは単に、国と文化について知っていただければと思います。どなたでも参加できるイベントなので、ぜひ皆様が来てくださるよう、お待ちしております。)

Afghan Food Recipe: Firnee

Firnee is a milk pudding with rosewater and a popular dessert in Afghanistan. Its mildly sweet and fragrant and super easy to make. While you can eat it warm, I personally like to let it cool and set in the refrigerator while cooking the rest of my meal.
(フィルニはローズウォーターを使用して作るミルク・プディングで、アフガニスタンでよく食されているデザートです。フィルニはまろやかに甘く、香りが良くて作り方もとても簡単です。温かくても美味しいですが、個人的には、他の料理を作っている間に冷蔵庫に入れておき、冷やして食べるのが好きです。)

Prep/cook time ~15minutes
(準備/調理に必要な時間~15分)



Ingredients:
½ cup blanched ground almonds
1/3 cup cornstarch
1 cup cold water
4 cups milk
½ cup honey or 1 cup sugar
½ tsp. ground green cardamom seeds
¼ cup ground pistachios
2 tbsp. rosewater
(材料:
皮をむいてつぶしたアーモンド2分の1カップ
コーンスターチ3分の1カップ
冷水1カップ
牛乳4カップ
ハチミツ2分の1カップもしくは砂糖1カップ
つぶしたグリーンカルダモン ティースプーン2分の1杯
つぶしたピスタチオ4分の1カップ
ローズウォーター テーブルスプーン2杯)






Instructions:
(作り方:)

To blanch the almonds: Put the almonds in a small saucepan with a cup of water and bring to a boil.
Cook 3 minutes. Strain and rinse under cold water and remove brown skins. Grate or use a
blender or a food processor with a portion of the milk. (presliced blanched almonds can also be used)
(アーモンドの皮のむき方:アーモンドと水1カップを小さな鍋の中に入れ、沸騰させる。
所要時間は3分。それを濾して冷たい水ですすぎ、茶色い皮を取り除く。手でおろすか、もしくは
ミキサーかフードプロセッサーを使い、牛乳と混ぜ合わせる。(あらかじめ皮がむかれている
アーモンドでも可))

Bring the milk to a boil and stir in the honey/sugar to dissolve and add the cardamom and almonds.
Cook on a low flame.
In a small bowl, mix the cornstarch with the water until smooth. Gradually add to the milk
stirring constantly. Cook 5 minutes over a low flame stirring occasionally until the pudding
has thickened. Add rosewater to the pudding and put into four salad plates or shallow bowls. Apply pistachios as a topping.
(牛乳を沸騰させ、ハチミツもしくは砂糖を混ぜて溶かし、カルダモンとアーモンドを加える。
このとき、火は弱火にする。
小さなボールを使って、コーンスターチと水をなめらかになるまで混ぜ合わせる。混ぜながら、
少しずつそこに牛乳を加えていく。それを5分ほど弱火にかけ、プディングが固まるまで混ぜ
続ける。ローズウォーターをプディングにかけ、サラダ皿か浅めのボールに盛り付ける。
最後に、ピスタチオを飾り付ける。)

Monday, October 11, 2010

First Blog Post

Hey everyone, this is our first blog post and a proof of concept. In the future we are planning on posting news about positive things happening in Afghanistan, Afghan food recipes, interviews and guest blog posts from local Afghan business owners, and information about coming cultural events.

(みなさんこんにちは。初の投稿ですので、ブログの概要を説明します。今後、私たちはアフガニスタンで起こったポジティブな出来事に関するニュースや、アフガニスタン料理のレシピ、インタビュー、アフガニスタンのビジネスマンのブログ、開催予定の文化イベントの情報などを投稿していきます。)